ДІЛОВІ ДОКУМЕНТИ ТА ПРАВОВІ ПАПЕРИ
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ ОРГАНІЗАЦІЙНИХ ДОКУМЕНТІВ
(ПОЛОЖЕННЯ, СТАТУТ, ІНСТРУКЦІЯ, ПРАВИЛА ТА ІН.)
аппарат управления |
— апарат управління |
арендные отношения |
— орендні відносини |
брать обязательства |
— брати зобов'язання |
в зависимости от оснований |
— залежно від підстав |
в порядке, принятом общим
собранием |
— у порядку, ухваленому
загальними зборами |
в порядке, установленном
для... |
— у порядку, встановленому
для… |
в пределах своих
полномочий |
— у межах своїх
повноважень |
в пределах собственных
средств |
— у межах власних коштів |
в связи с (тем, что, этим) |
— у зв'язку з (тим, що,
цим) |
в случае досрочного
выбытия |
— при достроковому вибутті |
в случае необходимости |
— за необхідності |
в соответствии с
(действующим законодательством) |
— згідно з (чинним
законодавством) |
в сроки |
— у строки (терміни) |
ввести в состав |
— ввести до складу |
внеочередной созыв |
— позачергове скликання |
возместить ущерб,
который... |
— відшкодувати збитки,
яких... |
возмещение ущерба |
— відшкодування збитків |
вопрос относительно... |
— питання щодо |
временно отстраненный
(уволенный) член |
— тимчасово усунений
(звільнений) член |
граждане, достигшие
(16-летнего) возраста |
— громадяни, які досягли
(16-річного) віку |
гражданское
законодательство |
— цивільне законодавство |
грубое нарушение |
— грубе порушення (прав,
зобов'язань..-) |
(прав, обязательств..-) |
— чинне законодавство |
действующее
законодательство |
— дисциплінарне стягнення |
дисциплинарное взыскание |
— для розгляду інших
суперечок |
для рассмотрения других
споров |
— договір
внутрішньогосподарський |
договор
внутрихозяйственный |
— договір трудовий |
договор трудовой |
— договір
цивільно-правовий |
договор
гражданско-правовой подрядный |
— підрядний |
договорное обязательство |
— договірне зобов'язання |
дополнительное соглашение |
— додаткова угода |
досрочное выбытие члена...
|
— дострокове вибуття
члена... |
дочернее предприятие |
— дочірнє підприємство |
если право не
предусмотрено |
— якщо право не
передбачене |
заинтересованный член
предприятия |
— зацікавлений член
підприємства |
злоупотребления служебных
лиц |
— зловживання службових
осіб |
злоупотреблять служебным положением |
— зловживати службовим
становищем |
иметь преимущественное
право |
— мати переважне право |
инструкция по составлению |
— інструкція для складання |
исключительное право |
— виняткове право |
исчисленная (вычисленная)
плата |
— обчислена (нарахована)
платня |
как указывалось выше |
— як зазначалося вище |
лица не в состоянии
(неспособные) |
— особи неспроможні |
на основе контракта |
— на підставі контракту |
на основе положения о... |
— на підставі положення
про... |
наем и освобождение
работника |
— наймання й звільнення
працівника |
наложение взысканий |
— накладання стягнень |
нанести ущерб (урон) |
— завдати шкоди |
не меньше чем одной
третьей арендаторов |
— не менше ніж однією
третиною орендарів |
необходимо учитывать |
— треба враховувати |
неоплачиваемые поступления
|
— безоплатні надходження |
нести ответственность |
— нести відповідальність |
обращаться в
соответствующую организацию |
— звертатися до
відповідної організації |
насчитывать не меньше
чем... работников |
— налічувати не менше
ніж... працівників |
обязанности, возложенные
на... |
— обов'язки, покладені
на... |
обязанность по контракту |
— обов'язок за контрактом |
определять порядок |
— визначати порядок |
определять размеры |
— визначати розміри |
органы самоуправления |
— органи самоврядування |
основание для освобождения
от... |
— підстава для звільнення
від... |
основания для прекращения
контракта |
— підстави припинення
контракту |
отдавать предпочтение |
— віддавати перевагу |
открывать счет в банке |
— відкривати рахунок у
банку |
перераспределять
требования |
— перерозподіляти вимоги |
платить неустойку по вине |
— сплачувати недотримку
(неустойку) з вини |
по вопросам коммерческой
торговли |
— з питань комерційної торгівлі |
по договоренности |
— за домовленістю |
по закону |
— згідно із законом |
по инициативе |
— з ініціативи |
по необходимости |
— за необхідності |
по окончании действия
контракта |
— після закінчення дії
контракту |
по определенным
обстоятельствам |
— з певних
обставин |
по поручению |
— за дорученням |
по собственной инициативе |
— за власною ініціативою |
по собственному усмотрению
|
— на власний розсуд |
по согласию сторон |
— за згодою сторін |
по требованию |
— на вимогу |
по указанию |
— за вказівкою |
повод для отказа |
— привід для відмови |
подрядный коллектив |
— підрядний колектив |
пожертвования организаций |
— пожертви організацій |
полномочия по найму |
— повноваження із найму |
порядок применения |
— порядок застосування |
порядок разрешения споров |
— порядок розв'язання
суперечок |
порядок расходования фонда
оплаты труда |
— порядок видаткування
фонду оплати праці |
потребляемые средства |
— споживчі кошти |
право, данное юридическому
лицу |
— право, надане юридичній
особі |
право на составление контракта |
— право з укладання
контракту |
право на разрыв контракта |
— право з розірвання контракту |
полномочное собрание |
— повноважні збори |
предприятие считает
возможным |
— підприємство вважає за
можливе |
предоставить возможность |
— надати можливість |
предоставить права |
— наділити правами |
предоставленные льготы |
— надані пільги |
при осмотре |
— при обстеженні |
при уходе с должности |
— при залишенні посади |
привлечение к материальной
ответственности |
— притягнення до
матеріальної відповідальності |
приказ о приеме на работу |
— наказ про прийняття на
роботу |
принимать участие |
— брати участь |
принять во внимание |
— взяти до уваги |
производственные отношения
|
— виробничі відносини |
противоположная сторона |
— протилежна сторона |
решающий голос |
— ухвальний голос |
решение опросом |
— ухвала опитуванням |
решение по рассмотренным вопросам |
— ухвала з розглянутих
питань |
решение, принятое при
отсутствии участника |
— ухвала, прийнята
за відсутності учасника |
с наступлением условия |
— з настанням умови |
с нехваткой мест |
— за браком місць |
с целью предотвратить |
— з метою запобігти |
система найма |
— система найму |
система оплаты труда |
— система оплати праці |
служебная оплата |
— службова платня |
собственное имущество и
средства |
— власне майно і кошти |
совещательный голос |
— дорадчий голос |
совместное предприятие |
— спільне підприємство |
социальное страхование |
— соціальне страхування |
спорный случай |
— спірний випадок |
споры по вопросу |
— суперечки з питання |
споры по контракту |
— суперечки за контрактом |
срок действия |
— термін дії |
становиться действующим (дееспособным) с даты
начала действия |
— набирати чинності з дати
початку дії |
степень ответственности |
— ступінь
відповідальності |
сторона, которая нанимает |
— сторона, яка наймає |
товары народного потребления |
— товари народного споживання |
трудовые отношения |
— трудові відносини |
убытки, нанесенные предприятию |
— збитки, завдані
підприємству |
удовлетворять требования |
— задовольняти вимоги |
уставной фонд |
— статутний фонд |
установленным порядком |
— установленим порядком |
установленный срок |
— встановлений термін |
утверждение отчета |
— затвердження звіту |
хозяйственный партнер |
—
господарський партнер |
ТИПОВІ МОВНІ ЗВОРОТИ РОЗПОРЯДЧИХ ДОКУМЕНТІВ
(ПОСТАНОВА, УХВАЛА, РОЗПОРЯДЖЕННЯ, НАКАЗИ, ВКАЗІВКИ)
ввести в действие |
— ввести в дію |
ввиду вышеизложенного |
—
зважаючи на викладене вище; з
огляду на викладене вище |
ввиду того, что |
— через те, що; зважаючи на те, що; з огляду на те, що |
внесение изменений в |
— внесення змін до |
вовлекать в работу |
— залучати до роботи |
возложить на... |
— покласти на... |
вынести благодарность |
— скласти подяку |
данный приказ |
— цей наказ |
для выполнения требований |
— для виконання вимог |
для предоставления |
— для надання |
до начала действия нового
закона |
— поки новий закон не набув чинності |
заведующий (отделом,
канцелярией) |
— завідувач (відділу, канцелярії) |
заместитель директора |
— заступник директора |
заслуживать внимания |
— заслуговувати на увагу (бути вартим уваги) |
имеет силу наравне с... |
— має силу нарівні з... |
исполнительная дисциплина |
— виконавська дисципліна |
исходящая бумага |
— вихідний папір |
комиссия по... |
— комісія з... |
контроль за исполнением |
— контроль за виконанням |
контроль поручить |
— контроль доручити |
которые следуют из... |
— що випливають із... |
на время отсутствия |
— за відсутності (на момент відсутності) |
назначить на должность |
— призначити на посаду |
нарушения выявлены |
— порушення виявлено |
начальник обязан |
— начальник зобов'язаний |
об изменении в личном
составе |
— про зміни в особовому складі |
обеспечить разработку |
— забезпечити розробку |
обращаться в министерство |
— звертатися до міністерства |
организовать проведение |
— організувати проведення |
основание для... |
— підстава для... |
оставить за собой |
— залишити за собою |
ответственным за...
назначить |
— відповідальним за... призначити |
перевести на должность |
— перевести на посаду |
по всем вопросам |
— з усіх питань |
предоставить |
— надати |
принять к руководству |
— прийняти до виконання |
при подведении итогов |
— при підбитті підсумків |
привести решение... |
— привести рішення... |
в соответствие с... |
— відповідно до... |
признать действительным |
— визнати дійсним |
принести вред |
— завдати шкоди |
провести необходимую
работу |
— провести необхідну роботу |
проект приказа внести |
— проект наказу внести |
проект приказа согласован |
— проект наказу погоджено |
ранее разработанная
инструкция |
— раніше (попередньо) розроблена інструкція |
раньше изданный приказ |
— раніше виданий наказ |
распределение обязанностей |
— розподіл обов'язків |
решили... |
— ухвалили... |
руководствуясь «Положением
в..» |
— керуючись «Положениям
про...» |
согласующая организация |
— узгоджувальна
(погоджувальна) організація |
со дня его публикации |
— з дня його опублікування |
с целью |
— з метою |
с целью надлежащей
организации руководства |
— з метою належної
організації керівництва |
согласовать с... |
— узгодити (погодити) з... |
сроком на... года (месяца) |
— строком (терміном) на...
роки (місяці) або: (рік, місяць) |
серьезные
недочеты |
— серйозні недоліки |
только при
наличии |
— лише за наявності |
указания на
выполнение |
— вказівки щодо виконання |
управленческий
персонал |
— управлінський персонал |
управляющий
отделением |
— керуючий відділенням |
установленные
задания по... |
— встановлені завдання
з... |
устранить
недочеты в работе |
— усунути недоліки в
роботі |
утвердить
план (решение) |
—
затвердити план (ухвалу) |